Kliknite tukaj, da si ogledate profil, kot ga vidijo drugi
 
Domov > Forum > Zanimivosti

Kako se prevede "V priponki ti pošiljam svojo sliko"

 
 
30.11.2010, 21:37
rooxy:
Kako se v angleščino prevede tole:
"P.S.V priponki ti pošiljam svojo sliko."?


Uradno bi tudi jaz prevedel podobno kot podtalje
Attached please find the picture

Če pa pošlješ prijatelju bi pa I am sending to you picture in the attachement


V angleščino se ne prevaja vse dobesedno.


spremenil: Džeri (30.11.2010 ob 21.38.22)
 
 
 
1.12.2010, 19:34
hvala, mi je prišlo prav. Sem napisal po predlogu podtalje-ja :D.
Napisal sem P.S. In the attachment I am sending you my picture.
 
 
 
1.4.2011, 19:18
podtalje:

P.S. Please find attached my picture.




Sicer pa, kaj če bi pa uporabili present perfect
Torej, I've sent you my picture in the attachment.


spremenil: Erco (1.4.2011 ob 19.46.57)
 
 
Prijava in registracija
 
 
 
Zmaga.com ponuja brezplačno in razumljivo učenje računalniških programov, vas na enkraten način spozna z različnimi svetovnimi jeziki, s podrobno obrazloženimi recepti prikaže čare kulinarike in vam prežene strahove pred domačimi opravili.
 
 
Poleg tega lahko prebirate poučne članke, ki so namenjene širjenju naše splošne razgledanosti ter preverite svoje znanje z priljubljenim in enostavnim sistemom za preverjanje znanja. Če med vsebinami, ki se dodajajo vsak dan, ne najdete želenega znanja, je za vaša vprašanja na voljo dobro obiskan forum, kjer lahko tudi aktivno sodelujete. V primeru, da bi radi svoje praktično znanje delili z ostalimi, pa to lahko storite preko preprostega vmesnika za dodajanje vsebin. Zmagajte z znanjem z Zmaga.com!